Moana - Where You Are
Disney
Moana - Onde Você Está
Moana - Where You Are
Moana, abra caminho, abra caminho!
Moana, make way, make way
Moana, é hora de você saber
Moana, it's time you knew
A aldeia de Motunui é
The village of Motunui is
Tudo que você precisa
All you need
Os dançarinos estão praticando
The dancers are practising
Eles dançam a uma canção antiga
They dance to an ancient song
(Quem precisa de uma nova canção? Este velho é tudo que precisamos)
(Who needs a new song? This old one's all we need)
Esta tradição é a nossa missão
This tradition is our mission
E Moana, há tanto o que fazer
And Moana, there's so much to do
(Faça a maneira!)
(Make way)
Não tropece na raiz taro
Don't trip on the taro root
Isso é tudo que você precisa
That's all you need
Nós dividimos tudo que fazemos (nós fazemos)
We share everything we make (we make)
Nós brincamos e tecemos nossas cestas (aha!)
We joke and we weave our baskets (aha!)
Os pescadores voltar do mar
The fishermen come back from the sea
Eu quero ver
I wanna see
Não vá embora
Don't walk away
Moana, fique no chão agora
Moana, stay on the ground now
Nosso povo vai precisar de um chefe
Our people will need a chief
E lá está você
And there you are
Chega um dia
There comes a day
Quando você vai olhar em volta
When you're gonna look around
E perceber a felicidade é
And realize happiness is
Onde você está
Where you are
Considere o coco
Consider the coconut
(O quê?)
(The what?)
Considerar a sua árvore
Consider its tree
Usamos cada parte do coco
We use each part of the coconut
Isso é tudo o que precisamos
That's all we need
Nós fazemos nossas redes de fibras
We make our nets from the fibers
(Nós fazemos nossas redes de fibras)
(We make our nets from the fibers)
A água é doce por dentro
The water is sweet inside
(A água é doce por dentro)
(The water is sweet inside)
óos usamos as folhas para construir fogueiras
We use the leaves to build fires
(Nós usamos as folhas para construir fogueiras)
(We use the leaves to build fires)
Nós cozinhamos a carne dentro
We cook up the meat inside
(Nós cozinhamos a carne dentro)
(We cook up the meat inside)
Considere os cocos
Consider the coconuts
(Considere os cocos)
(Consider the coconuts)
Os troncos e as folhas
The trunks and the leaves
A ilha nos dá o que precisamos
The island gives us what we need
E ninguém sai
And no one leaves
É isso mesmo, nós ficamos
That's right, we stay
Nós estamos seguros e estamos bem providos
We're safe and we're well provided
E quando olhamos para o futuro
And when we look to the future
Aí está você
There you are
Você ficará bem
You'll be okay
Com o tempo você aprenderá como eu aprendi
In time you'll learn just as I did
Você deve encontrar a felicidade certa
You must find happiness right
Onde você está?
Where you are
Eu gosto de dançar com a água
I like to dance with the water
A ressaca e as ondas
The undertow and the waves
A água é travessa
The water is mischievous
Ha! Eu gosto de como ele se comporta mal
Ha! I like how it misbehaves
A aldeia pode pensar que eu sou louco
The village may think I'm crazy
Ou diga que eu vou longe demais
Or say that I drift too far
Mas uma vez que você sabe o que você gosta, bem
But once you know what you like, well
Aí está você
There you are
Você é filha de seu pai
You are your father's daughter
Teimosia e orgulhosa
Stubbornness and pride
Importa o que diz mas lembre-se
Mind what he says but remember
Você pode ouvir uma voz dentro
You may hear a voice inside
E se a voz começa a sussurrar
And if the voice starts to whisper
Para seguir a estrela mais distante
To follow the farthest star
Moana, essa voz interior é
Moana, that voice inside is
Quem é você
Who you are
Nos fazemos nossas redes com as fibras
We make our nets from the fibers
(Nós tecemos nossas redes das fibras)
(We weave our nets from the fibers)
A água é doce por dentro
The water is sweet inside
(E provamos o doce por dentro)
(And we taste the sweet inside)
Nos usamos as folhas para fazer fogueiras
We use the leaves to build fires
(Nós cantamos essas músicas em nosso coral)
(We sing these songs in our choir)
Nós cozinhamos a carne dentro
We cook up the meat inside
(Nos temos bocas para alimentar por dentro)
(We have mouths to feed inside)
A aldeia acredita em nós
The village believes in us
(Isso mesmo!)
(That's right!)
A aldeia acredita
The village believes
A ilha nos dá o que precisamos
The island gives us what we need
E ninguém sai
And no one leaves
Então aqui eu vou ficar
So here I'll stay
Minha casa, meu povo ao meu lado
My home, my people beside me
E quando penso no amanhã
And when I think of tomorrow
Aqui estamos
There we are
eu vou liderar o caminho
I'll lead the way
Eu terei meu povo para me guiar
I'll have my people to guide me
Nos construiremos nosso futuro juntos
We'll build our future together
Onde estamos
Where we are
Porque todo caminho leva você de volta
'Cause every path leads you back to
Onde você está
Where you are
Você pode encontrar a felicidade certa
You can find happiness right
Onde você está
Where you are
Onde você está
Where you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: