Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.244

Achievement

G-Eazy

Letra

Realização

Achievement

E este versículo é apenas um método para se comunicar
And this verse is just a method to communicate

Malabarismo em todo mundo só assim você pode odiar
Stunt on everybody just so you can hate

Eu acho que eu sou o cara, eu vou te mostrar por que então deixar você debate
I think I'm the one, I'll show you why then let you debate

Então direta, dispará-la em linha reta
So direct, shoot it straight

Se você só ouviu falar sobre mim, então você é estúpido tarde
If you just heard about me then you're stupid late

Obter direito ou ficar para ho, escolher um destino
Get right or get left ho, choose a fate

Siga ninguém que eu passar no meu próprio ritmo, você pode esperar
Follow no one I move at my own pace, you can wait

Observe como você parar de pão tocar como você está perdendo peso
Notice how you stop touching bread like you're losing weight

Um dia você vai ver por isso que estou verdadeiramente grande
One day you will see why I'm truly great

Vou estar na estrada até que eu sou velho como Willie Nelson está de volta
I will be on the road till I'm old like willie nelson is back

20K para um verso que você precisar de alguma ajuda em uma pista
20K for a verse you need some help on a track

E eu juro que estive todo o caminho para o inferno e eu estou de volta
And I swear I've been all the way to hell and I'm back

Sem um cosign em tudo o que eu me coloco no mapa
Without a cosign at all I put myself on the map

Eu estava refrigeração com uma menina que eu só conheci
I was chilling with a girl that I just met

Mid conversa ficou impaciente, então eu perguntei a ela podemos foder ainda?
Mid conversation got impatient so I asked her can we fuck yet?

Acho que ela estava chateada
Guess that she was upset

Isso foi na época em que ela invadiu, cozinhando louca
That was about the time she stormed off, steaming mad

Ela era ruim, mas eu apenas deixei
She was bad but I just let

-La ir, porque você suar meninas como um casaco de pele
Her go, why you sweat girls like a fur coat

No Verão? Você é um bro lerdo
In the summertime? You're a nerd bro

Nunca deixe trabalho nunca licença
Never leave work never furlough

Pense que você está transando comigo? K, com certeza bro
Think you're fucking with me? K, sure bro

Preparar todos os tempos dizer a palavra embora
Ready all times say the word though

Bebendo beber merlot, começam a beber cedo
Sippin' drinking merlot, started drinking early

Ainda a mesma metade assassino Gerald, meio nerd
Still the same gerald half killer, half nerdy

Até agora, meus 20 anos eles têm sido um inferno de uma viagem
So far, my 20's they've been one hell of a journey

Bob dylan me disse não confiar em ninguém com mais de 30
Bob dylan told me don't trust no one over 30

Porra, envolto em st. Laurent e supremo
Damn, draped in st. Laurent and supreme

Quantidade de dinheiro que eu gasto em o que eu quero é obsceno
Amount of money that I spend on what I want is obscene

Todos surreal como vivemos esta boa fora de um sonho
All surreal how we live this good off of a dream

E eu juro que fazer tudo para a equipe
And I swear I do it all for the team

Bebido fora da galinha
Drunk off of the hen

Realmente sinto que eu sou o mais frio vivo
Truly feel I'm the coldest alive

Tudo que eu faço é trabalho, foco, e nos esforçamos
All I do is work, focus, and strive

Dividir um Swisher, rolar um gordo Eu vou fumar isso e dirigir
Split a swisher, roll a fatty I'mma smoke this and drive

Eu sou uma ameaça, agora alguns de vocês só posso esperar para sobreviver
I'm a threat, now some of you can only hope to survive

Pegue um vislumbre Estou tão raro quanto ele ganha
Grab a glimpse I'm as rare as it gets

Esqueça quem mais você pode ter pensado era aparentemente próxima
Forget whoever else you might've thought was apparently next

Aqui fora e eu sou abençoado
Out here and I'm blessed

Eu venho para a cidade e cada menina na cidade no meu show
I come to town and every girl in the city's at my show

E todos os pais ficam estressados
And all the parents get stressed

Eu estou manobrando com charme e requinte
I'm maneuvering with flair and finesse

Trabalhar fora para que eu pudesse realizar o oeste
Working out so I could carry the west

Eu vou preparar para o teste e eu estou pronto após 5 jogos
I'll prepare for the test and I'm ready after 5 sets

Levante toda a baía com meu bíceps
Lift the whole bay with my biceps

Cuidado, se você tentar seguir os meus passos
Caution if you try to follow my steps

Você vai tropeçar e cair se esgota e colapso
You will trip and fall get exhausted and collapse

A maioria desses inimigos conter germes por isso estou dando cautelosos daps
Most of these haters carry germs so I'm cautious giving daps

Eu simplesmente não posso transar com todo mundo do meu círculo fica do mesmo tamanho
I just can't fuck with everyone my circle stays the same size

Aproveite o estilo de vida que buys fama
Enjoy the lifestyle that fame buys

Após o partido está no Drai em Las Vegas, onde eles têm a visão
After party is at drai's in vegas where they have the view

Obtenha algumas meninas, pegar alguns, mas apenas trazer o pior através
Get some girls, grab a few but only bring the baddest through

Rappers imitar o estilo que eu nem tenho raiva de você
Rappers imitate the style I'm not even mad at you

Não estou mesmo jogando sombra, eu só ofuscar você
I'm not even throwing shade, I just overshadow you

Sim, eu estou na minha própria pista, executar o meu próprio ritmo
Yeah I'm in my own lane, run my own pace

Perseguindo ninguém maratona minha própria corrida
Chasing nobody marathon my own race

Eu faço isso para a área da baía que é base de casa
I do it for the bay area that's home base

Eles tentam correr ao lado de nós, mas não há nenhum espaço
They try to run next to us but there ain't no space

Eu sinto que a vida só mudou para hyperspeed embora como de recente
I feel like life just switched to hyperspeed though as of recent

A diferença entre você e eu é que você acabou decente
The difference between yourself and me is you just decent

Um jardim cheio de flores cresceu o seu caminho através do cimento
A garden full of flowers grew its way up through the cement

Se eu nunca disse que eu nunca tenho medo só sei que eu realmente quero dizer isso
If I ever said I'm never scared just know I really mean it

Sonhei com o início eu tinha uma visão e eu vi isso
I dreamed about the top I had a vision and I seen it

Se você conhece o trabalho vem em primeiro lugar do que você e eu estamos de acordo
If you know the work comes first than you and I are in agreement

E esta é uma longa caminhada, mas eu trabalhar mais do que todos eles
And this is a long haul but I work harder than them all

Então volte em 5 anos e nós podemos falar sobre conquista
So come back in 5 years and we can talk about achievement

Deixe-me perguntar uma coisa
Let me ask you something

Você se preocupa com conquista?
Do you worry about achievement?

Te preocupa ou você só
Does it worry you or do you just

Faça suas próprias coisas e dizer
Do your own thing and say

Aqui ele é e aceitá-lo ou acabar com ela?
Here it is and either accept it or get over it?

Bem, não me preocupo com conquista?
Well, do I worry about achievement?

Não me preocupo com um monte de coisas, mas
No I worry about a lot of things but

Eu não me preocupo com a realização
I don't worry about achievement

Eu coço realização off
I'll scratch achievement off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção