Tradução gerada automaticamente
Bad Bad News!
G-Eazy
Más más notícias!
Bad Bad News!
De forma alguma, mas você sabe, todos nós podemos estar apaixonados e nos desapaixonamos
Not at all, but you know, we can all be in love and we fall out of love
E estar apaixonado por nós mesmos
And be in love with ourselves
Amor e amor é perfeito
Love and love is perfect
Nunca me senti assim
I've never felt this way
Más, más, más notícias
Bad, bad, bad news
Uh, o olhar em seus olhos, você não parece na metade
Uh, the look in your eyes, you don't seem halfway
Você está assustado como deveria estar (hm, por que eu ficaria com medo?)
You're scared as you should be (hm, why would I ever be scared?)
Uh, e cada um de seus amigos diz para correr para longe de mim
Uh, and every single one of your friends says to run far away from me
Eu sou uma má notícia (mas eu gosto de você)
I'm bad, bad news (but I like you)
Eles não querem ver o lixo da juventude, uh (e daí?)
They don't wanna see the trash of the youth, uh (so what?)
Estou mal, más notícias (más, más, más notícias)
I'm bad, bad news (bad, bad, bad news)
Isso é o que todos dizem sobre mim (sério?)
That's what they all say about me (really?)
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
Uh, eu não me encaixo nesse molde
Uh, I don't fit that mold
Tudo que brilha nem sempre é ouro
Everything that shines isn't always gold
Você fica bravo, então seu sangue corre frio
You get mad, then your blood runs cold
Mas eu sei que você não acredita em todas as mentiras que você contou
But I know you don't believe all them lies you told
Que eu sou uma má notícia, uh
That I'm bad, bad news, uh
Só mais um lixo da juventude
Just another trash of the youth
Estou mal, más noticias
I'm bad, bad news
Por que eu daria a mínima para o que eles dizem sobre mim?
Why would I give a fuck what they say about me?
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
(Más, más, más notícias) Você sabe, uh
(Bad, bad, bad news) You know, uh
E se formarmos um belo casal?
What if we make a swell couple?
O melhor amigo pensando em tudo sobre ele significa problemas
Best friend thinkin' everythin' about him just spells trouble
Sonhos voando das prateleiras, ele provavelmente vende o dobro
Dreams flyin' off the shelves, he prolly sells double
Dizendo mentiras e pecando, ele pertence ao transporte do inferno
Tellin' lies and sinnin', he belongs on the hell shuttle
Porra, braços cobertos de tatuagens
Fuck, arms covered in tattoos
Existem tantos tabus sobre ele, mas ela está apaixonada pelos caras maus
There's so many taboos 'bout him, but she's in love with the bad dudes
Ela não escuta quando seus amigos dizem que ele é uma má notícia
She don't listen when her friends say that he's bad news
Ela sabe melhor, esse é o meu bebê, sim
She knows better, that's my baby, yeah
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
(Más, más, más notícias)
(Bad, bad, bad news)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: