Back To December
Taylor Swift
Aprenda inglês com
Back To December
Volto Para Dezembro
Back To December
Estou tão feliz que você arranjou tempo para me ver
I'm so glad you made time to see me
Como vai a vida, me diga, como vai a sua família?
How's life, tell me, how's your family?
Eu não os vejo faz um tempo
I haven't seen them in a while
Você esteve bem, mais ocupado do que nunca
You've been good, busier than ever
Nós jogamos conversa fora, falamos sobre o trabalho e o clima
We small talk, work and the weather
Você está na defensiva, e eu sei o motivo
Your guard is up and I know why
Porque a última vez que você me viu
Because the last time you saw me
Ainda está queimada no fundo da sua mente
Is still burned in the back of your mind
Você me deu rosas e eu as deixei lá para morrerem
You gave me roses and I left them there to die
Então essa sou eu engolindo meu orgulho
So this is me swallowing my pride
Em pé na sua frente dizendo que sinto muito por aquela noite
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
E eu volto para dezembro todo o tempo
And I go back to December all the time
Acontece que a liberdade não se mostrou nada além de saudades suas
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Desejando ter percebido o que eu tinha quando você era meu
Wishing I'd realized what I had when you were mine
E eu volto para dezembro, dou meia volta
I'd go back to December, turn around
E faço tudo ficar bem
And make it all right
Eu volto para dezembro todo o tempo
I go back to December all the time
Esses dias eu não tenho dormido
These days I haven't been sleeping
Fico acordada lembrando de como eu fui embora
Staying up playing back myself leaving
Quando o seu aniversário passou eu não te liguei
When your birthday passed and I didn't call
Então eu penso no verão, todas as lindas vezes
Then I think about summer, all the beautiful times
Que eu assisti você dando risada, no banco do passageiro
I watched you laughing from the passenger side
E me dei conta que eu te amava no outono
And realized I loved you in the fall
E então veio o frio com os dias escuros
And then the cold came with the dark days
Quando o medo invadiu a minha mente
When the fear crept into my mind
Você me deu todo o seu amor e tudo que eu te dei foi um adeus
You gave me all your love and all I gave you was goodbye
Então essa sou eu engolindo meu orgulho
So this is me swallowing my pride
Em pé na sua frente dizendo que sinto muito por aquela noite
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
E eu volto para dezembro todo o tempo
And I go back to December all the time
Acontece que a liberdade não se mostrou nada além de saudades suas
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Desejando ter percebido o que eu tinha quando você era meu
Wishing I'd realized what I had when you were mine
E eu volto para dezembro, dou meia volta
I'd go back to December, turn around
E mudo minha própria mente
And change my own mind
Eu volto para dezembro todo o tempo
I go back to December all the time
Eu sinto falta da sua pele bronzeada, do seu doce sorriso
I miss your tan skin, your sweet smile
Tão bom para mim, tão certo
So good to me, so right
E como você me segurou em seus braços aquela noite de setembro
And how you held me in your arms that September night
A primeira vez que você me viu chorar
The first time you ever saw me cry
Talvez isso seja apenas um pensamento esperançoso
Maybe this is wishful thinking
Provavelmente um sonho estúpido
Probably mindless dreaming
Mas se nos amássemos novamente, eu juro que te amaria direito
But if we loved again, I swear I'd love you right
Eu voltaria no tempo e mudaria tudo, mas não posso
I'd go back in time and change it, but I can't
Então se a sua porta estiver trancada, eu vou entender
So if the chain is on your door, I understand
Mas essa sou eu engolindo meu orgulho
But this is me swallowing my pride
Em pé na sua frente dizendo que sinto muito por aquela noite
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
E eu volto para dezembro
And I go back to December
Acontece que a liberdade não se mostrou nada além de saudades suas
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Desejando ter percebido o que eu tinha quando você era meu
Wishing I'd realized what I had when you were mine
E eu volto para dezembro, dou meia volta
I'd go back to December, turn around
E faço tudo ficar bem
And make it all right
E eu volto a dezembro, dou meia volta
I'd go back to December, turn around
E mudo de ideia
And change my own mind
Eu volto para dezembro todo o tempo
I go back to December all the time
Todo o tempo
All the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Back To December