Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 670

Cars Bring Me Out (feat. Future)

Young Thug

Letra

Carros Me Trouxeram (part. Future)

Cars Bring Me Out (feat. Future)

Wheezy deu o fora daqui
Wheezy outta here

Sim
Yeah

Acordei em uma mansão
Woke up in a mansion

Sofá de seda da Dior listrado
Silk Dior pinstriped couch

Chamo o motorista, ele me disse pra encontrá-lo no local
Call the car man, he told me meet him at the spot

Tô saindo de um carro que você não tem
Droppin' off some shit you ain't got

Ha, agora eu tô fora
Ha, now I'm out

Eu fiquei tão rico que acho que meus carros me trouxeram
I done got so rich I think my cars bring me out

Não é por vadia, meus carros me trazem para fora
It ain't 'bout no thot, my cars bring me out

Bentley debaixo do estacionamento, tempo ficou chuvoso
Bentley under the car port, shit got rained out

Eu fiquei tão rico que acho que meus carros me trouxeram
I done got so rich I think my cars bring me out

Eu tava relaxando no sofá ao lado da cama
I was chillin' at the spot on a bedside's couch

Eu nem ia fazer nada, não me importo com o Sol (sim)
I wasn't even gon' do nothin', don't care 'bout the Sun out (Yeah)

Vai se foder, putinha, vadia, não deixe meu carro me trazer (sim)
Fuck you, lil' bitch, bitch, don't let my car bring me out (Yeah)

Eu fiquei tão rico que acho que meu carro me trouxe (sim)
I done got so rich I think my car bring me out (Yeah)

Fiquei tão rico que deixei um carro importado me trazer (Uh)
I done got so rich, I let a foreign bring me out (Uh)

Fodi ela no carro e disse a ela: Pelo menos custou uma casa (sim)
Fuck her in the car and told her: At least it cost a housе (Yeah)

Fiquei tão playboy, prometo que nunca mais ficarei liso (Eu prometo)
I done got so lit, I promise I'll nеver see a drought (I promise)

Não sei a hora, sei que meu relógio custa duzentos mil (Duzentos)
I don't know the time, I know my watch two-hundred thousand (Two-hundred)

Mudando o clima, quando você passar por perto, estou tirando onda (Quando você)
Changin' up the climate, whenever you get through, I'm ballin' (When you)

Deixei minha atual todinha na estica, minha ex tá me perseguindo
Change it up, my bitch down, my old bitch stalkin'

Não saio sem um rifle e uma pistola (Pluto)
I don't go outside without a rifle and a forty (Pluto)

Aumentando o drip e a taxa de homicídios na Geórgia (sim)
Takin' up the drip and the murder rate in Georgia (Yeah)

Sr. Sempre-dou-jeito, transformo cem mim em meio milhão (sim)
Mr. Have-His-Way, turn a dime to a quarter (Yeah)

Andando mancando, tenho dinheiro em mim (sim)
Walkin' with a limp, I got racks all on me (Yeah)

Provavelmente no Royce com as estrelas no céu (Teto)
Probably in the Royce with the stars in the sky (Ceilin')

Isso não é sobre uma vadia, deixo meus carros me trazerem (trazer)
This ain't 'bout a thot, I let my cars bring me out (Out)

Embrulhe o dinheiro e selo a vácuo, não vai apodrecer (Apodrecer)
Wrap the cash up and vacuum seal, it won't rot (Rot)

Posso pagar, ela quer o pau porque sou tóxico (Tóxico)
I can bag her, she want the dick 'cause I'm toxic (Toxic)

Posso surtar e trajar minha vadia em Givenchy
I can spazz out and throw my bitch in Givenchy

Sua pressão, Baguetes, torna tudo icônico
Her pressure, Baguettes, make everything iconic

Homicídio, certifique-se de seguir o roteiro
Homicide, make sure you stick to the script

Único, adormecendo em um comprimido (Pluto)
One of a kind, fallin' asleep on a pill (Pluto)

Arte de primeira linha, tenho que passar pela mansão
Top of the line art, gotta splash through the crib

Freestyle de cabeça e posso fazer um milhão
Freestyle off the top and I can make me a M

Acordei em uma mansão
Woke up in a mansion

Sofá de seda da Dior listrado
Silk Dior pinstriped couch

Chamo o motorista, ele me disse pra encontrá-lo no local
Call the car man, he told me meet him at the spot

Tô saindo de um carro que você não tem
Droppin' off some shit you ain't got

Ha, agora eu tô fora
Ha, now I'm out

Eu fiquei tão rico que acho que meus carros me trouxeram
I done got so rich I think my cars bring me out

Não é por vadia, meus carros me trazem para fora
It ain't 'bout no thot, my cars bring me out

Bentley debaixo do estacionamento, tempo ficou chuvoso
Bentley under the car port, shit got rained out

Eu fiquei tão rico (sim), acho que meus carros me trouxeram
I done got so rich (Yeah), I think my cars bring me out

Benz atrás de Benz, eu tô na vibe de andar de Maybach
Benz after Benz, I'm on my Maybach shit

Meu inimigo tem esse, então eu dei ele pra minha mina
My opp got this one so I done gave it to my bitch

Huh, tenho uma Birkin na porra do meu pulso
Huh, got a Birkin on my motherfuckin' wrist

Acha que eu tô mentindo? Você pode mergulhar nessa porra como se fosse um peixe
Think I'm lyin'? You can dive in this bitch just like a fish

Se ainda tiver chances, é um prato perfeito
If it still got the odds, it's a perfect dish

Dou isso pro meu filho, eu tô prestes a comer essa porra toda
Give it to my kid, I'm 'bout to eat this whole wig

Dei nove mil pra ela igual o Sig
Gave her nine racks like a motherfuckin' Sig

Se você fez alguns milhões na pandemia, então você é grande
If you made some mills in the pandemic then you big

Levei o Porsche embora (sim), tô enchendo o cofre (sim)
Take the Porsche away (Yeah), fillin' up a safe (Yeah)

Peguei o Bugatti (sim), foda-se uma festa na piscina (sim)
Got the Bugatti (Yeah), fuck a pool party (Yeah)

Tô jogando maconha na buceta dela como se eu fosse o Bob Marley (sim)
Pourin' weed in her pussy like I'm Bob Marley (Yeah)

Todos os meus parceiros entenderam (sim), não damos nenhum latido
All my dawgs got it (Yeah), we don't do no barkin'

Esse cara me colocou pra fora, então eu comprei a loja (sim)
Nigga put me out, so I bought the shop (Yeah)

Eu coloquei meus carros nessa porra, agora é uma vaga de estacionamento
I put my cars in this bitch, now it's a parkin' spot

Tínhamos mais óleo na cidade quando era uma seca
We had more oil in the city back when it was a drought

Eles pensaram que eu tinha me livrado disso, eu tinha tirado o Wraithy
They thought I got rid of it, I had brang the Wraithy out

Tô vivendo de forma legítima, tô dirigindo um carro importado
Livin' legitimate, I'm swervin' in a foreign car

Estampa de guepardo, couro da Goyard
Cheetah print, leather Goyard

Não é sobre nenhuma vadia, eu deixo esse dinheiro seduzir
It ain't 'bout a thot, I let this money do seducin'

Eu transformo 200 km no painel em um filme
I turn two-hundred on a dash to a movie

Eu fiquei tão rico, fodi duas vadias em um carro
I done got so rich, fuck two bitches in a coupe

Eu tô paranoico, cem cartuchos em mim também
I'm paranoid, hundred rounds on me too

Não tem mentira na minha rima, eu tenho a prova
It ain't no cap in my rap, I got proof

Tirei uma soneca e tava usando três milhões em joias (Pluto)
Took me a nap and had on three mill' in jewels (Pluto)

Acordei em uma mansão
Woke up in a mansion

Sofá de seda da Dior listrado
Silk Dior pinstriped couch

Chamo o motorista, ele me disse pra encontrá-lo no local
Call the car man, he told me meet him at the spot

Tô saindo de um carro que você não tem
Droppin' off some shit you ain't got

Ha, agora eu tô fora
Ha, now I'm out

Eu fiquei tão rico que acho que meus carros me trouxeram
I done got so rich I think my cars bring me out

Não é por vadia, meus carros me trazem para fora
It ain't 'bout no thot, my cars bring me out

Bentley debaixo do estacionamento, tempo ficou chuvoso
Bentley under the car port, shit got rained out

Eu fiquei tão rico que acho que meus carros me trouxeram
I done got so rich I think my cars bring me out

Não é sobre nenhuma vadia, meus carros me levam pra fora
It ain't 'bout no thot, my cars bring me out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção