Tradução gerada automaticamente
Peepin Out The Window
Young Thug
Espiar pela janela
Peepin Out The Window
Yeah, yeah, yeah (mh)
Yeah, yeah, yeah (mh)
Espiar pela janela (espiar pela janela)
Peepin' out the window (peepin' out the window)
Espiar pela janela (espiar pela janela)
Peepin' out the window (peepin' out the window)
Espiar pela janela, yeah (yeah)
Peepin' out the window, yeah (yeah)
Tudo o que vejo são um monte de inimigos tentando ressurgir dos mortos
All I see is a bunch of opps tryna rise from the dead
Querem me fumar como se eu fosse maconha, oh
Wanna smoke me like I'm indo, oh
Tudo o que vejo são um monte de vadias quebradas tentando me dizer que não estou estourado
All I see is a bunch of broke-ass bitches tryna tell me I ain't poppin'
Não estou mais quente
I ain't hot no more
Bem, me escute atentamente, vadia, eu tenho um Rolex, é dourado como um troféu
Well, listen to me closely, bitch, I got a rollie, it's gold like a trophy
Todos os meus filhos estão bem, se você realmente me conhece
All of my kids straight, if you truly know me
A maioria dos meus manos está no comando
Most of my dawgs bossed up
Eu me dupliquei, não faço mais tarefas domésticas
I doubled up, I don't do no chores no more
Não estou pisando nessas negras como tapetes
I ain't steppin' on these niggas like no rugs no more
Me importo demais, não tenho mais arbustos
Find myself carin' way too much, ain't got no shrubs no more
Mas tenho shows muito maiores
But got way bigger shows
Não estou cobrando mais mixtapes
I ain't chargin' dubs no more
Cobro meio milhão de dólares só para sair
I charge a half a million dollars just to walk out
Eu odeio a polícia, mas sou famoso, então eles trouxeram policiais
I hate the police, but I'm big, so they brought cops out
Eu tenho uma arma, dispara dezesseis vezes, mas é do tamanho divertido
I got a gun, shoots sixteen times, but it's fun sized
Assine nas linhas pontilhadas
Sign on the dotted lines
Uma vez para aqueles que me viram surgir do nada
One time for the ones saw me come from nothin'
Falando de nada
Speakin' of nothin'
Niggas covardes sabem que não devem brincar, não estou indo por nada (yeah)
Pussy niggas know not to play, I ain't goin' for nothin' (yeah)
Espiar pela janela (yeah)
Peepin' out the window (yeah)
Tudo o que vejo são um monte de inimigos tentando ressurgir dos mortos
All I see is a bunch of opps tryna rise from the dead
Querem me fumar como se eu fosse maconha, oh
Wanna smoke me like I'm indo, oh
Tudo o que vejo são um monte de vadias quebradas tentando me dizer que não estou estourado
All I see is a bunch of broke-ass bitches tryna tell me I ain't poppin'
Não estou mais quente
I ain't hot no more
Bem, me escute atentamente, vadia, eu tenho um Rolex, é dourado como um troféu
Well, listen to me closely, bitch, I got a rollie, it's gold like a trophy
Todos os meus filhos estão bem, se você realmente me conhece
All of my kids straight, if you truly know me
A maioria dos meus manos está no comando
Most of my dawgs bossed up
O jovem entrou no jogo, ele tem algumas porras de diamantes
Youngin' jumped inside the game, he got some fuckin' diamonds
Tomamos decisões temporárias, mudamos o clima porra
We make temporary decisions, change the fuckin' climate
Corra com os manos, sim, aqueles manos que estão comandando o lobby
Run with d-boys, yeah, them boys who be runnin' the lobby
Mude de canal, você sabe que sou o próximo pelo jeito que estou estourado
Change the channel, you know I'm up next by the way I'm poppin'
Eu bebo xarope pra caralho, mas ninguém me entende
I sip on syrup a lot but no one understand me
Eu disse pra minha mãe: Chega de sofrimento, eu consegui
I told my mama: No more sufferin', I made it
Você deveria ter visto as caras desses filhos da puta
You should've seen all these motherfucker faces
Eu disse ao meu irmão: Não vamos voltar ao básico
I told my brother them: We ain't goin' back to basics
Desde que comprei o Hellcat
Ever since I copped the hellcat
Niggas ainda se perguntam por que, tipo: Bslime, você fez isso?
Niggas still wonderin' why like: Bslime, you did that?
Estou chutando minhas notas e relaxando no rib shack
I'm kickin' my ones and two, chillin' at the rib shack
Desejando que eu pudesse trazer meu mano da porra da cadeia
Wishin' I can bring my dawg from the fuckin' jailmates
Espiar pela janela, yeah (yeah)
Peepin' out the window, yeah (yeah)
Tudo o que vejo são um monte de inimigos tentando ressurgir dos mortos
All I see is a bunch of opps tryna rise from the dead
Querem me fumar como se eu fosse maconha, oh
Wanna smoke me like I'm indo, oh
Tudo o que vejo são um monte de vadias quebradas tentando me dizer que não estou estourado
All I see is a bunch of broke-ass bitches tryna tell me I ain't poppin'
Não estou mais quente
I ain't hot no more
Bem, me escute atentamente, vadia, eu tenho um Rolex, é dourado como um troféu
Well, listen to me closely, bitch, I got a rollie, it's gold like a trophy
Todos os meus filhos estão bem, se você realmente me conhece
All of my kids straight, if you truly know me
A maioria dos meus manos está no comando
Most of my dawgs bossed up
Espiar pela janela
Peepin' out the window
Tudo o que vejo são um monte de policiais racistas
All I see is a bunch of racist-ass cops
Tentando pegar um negro desprevenido como Jim Crow
Tryna catch a nigga slackin' like jim crow
Tive que passar pelo pior na rua, sair da lama
Had to make it through the worst on the turf, out the dirt
Niggas ficando firmes, dez dedos
Niggas stayin' down, ten toes
Eu vi muita luta que veio com esse jogo
I done seen a lot of struggle that came with this game
Ela chorou, a vadia vai mentir só pra transar com minha corrente
She cried, bitch gon' lie just to fuck on my chain
Eu bebi codeína e tomei um só pra estimular meu cérebro
I drunk codeine and pop one just to stimulate my brain
Espiar pela janela (yeah)
Peepin' out the window (yeah)
Tudo o que vejo são um monte de inimigos tentando ressurgir dos mortos
All I see is a bunch of opps tryna rise from the dead
Querem me fumar como se eu fosse maconha, oh
Wanna smoke me like I'm indo, oh
Tudo o que vejo são um monte de vadias quebradas tentando me dizer que não estou estourado
All I see is a bunch of broke-ass bitches tryna tell me I ain't poppin'
Não estou mais quente
I ain't hot no more
Bem, me escute atentamente, vadia, eu tenho um Rolex, é dourado como um troféu
Well, listen to me closely, bitch, I got a rollie, it's gold like a trophy
Todos os meus filhos estão bem, se você realmente me conhece
All of my kids straight, if you truly know me
A maioria dos meus manos está no comando
Most of my dawgs bossed up
Porra, sim
Hell yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Espiar pela janela, yeah, yeah
Peepin' out the window, yeah, yeah
Vejo os inimigos ressurgindo dos mortos quando olho pela janela
See the opps risin' from the dead when I look out my window
Toda essa água nessas baguetes, podemos nos transformar em Nemo, yeah
All this water in these baguettes, we might turn into nemo, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: