Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 573
Letra

Me segure

Hold Me Down

Ayy, essa vadia durona
Ayy, this bitch tough

Este Kentrell
This Kentrell

Fumaça
Smoke

Ridin 'naquele filho da puta Bentley
Ridin' in that motherfuckin' Bentley

Pensando no Benjis, eu sei o que ela gosta
Thinkin' 'bout Benjis, I know what she like

Conheça muitas vadias malvadas
Know a whole lotta bad bitches

Negócio idiota, quero ser minha esposa
Real slatt business, wanna be my wife

Deitado com minha amante
Layin' 'round with my mistress

Enquanto estou pensando: Você está me segurando?
While I'm thinkin': Is you holdin' me down?

Eu venho de baixo, não tenho um dólar
I come from the bottom, I ain't have a dollar

Estou nisso com minha mãe, estou lidando com problemas
I'm into it with my mama, I'm dealin' with problems

Pensando em toda a dor que está acontecendo no meu sistema
Thinkin' 'bout all the pain that's up in my system

Lave minhas roupas na pia, meu irmãozinho, ele está observando
Wash my clothes in the sink, my lil' brother, he watchin'

Estou com Jordan, meu pequeno parceiro, matando aula para nos assistir
I'm with Jordan, my lil' partner, skippin' school for to watch us

Eu e Tug in the Nawf, não temos um centavo no bolso
Me and Tug in the Nawf, ain't a dime in our pocket

Mas agora os dois estão mortos e isso fode com a minha cabeça
But now both of them dead and it fuck with my head

Quem diabos vai estar lá para as crianças e a mamãe?
Who the fuck gon' be there for they kids and thеy mama?

Você pode me ajudar?
Can you help me out?

Não quero explicar como me sinto (não quero explicar, nem quero falar, não quero fazer nada)
I don't wanna explain how I feel (I don't wanna еxplain, I don't even wan' talk, I don't wan' do nothin')

Eu não quero falar agora (tente te dizer)
I don't wan' talk right now (tryna tell you)

Eu só quero sair daqui (eu só quero sair daqui, quero ir longe)
I just wanna get from 'round here (I just wanna get from 'round here, I wanna go far)

Quarenta minutos depois que eu saí, os manos dispararam
Forty minutes after I left, then them niggas let shots off

'Mais de trinta minutos depois, recebo uma ligação avisando que os manos mataram meu cachorro
'Nother thirty minutes down, get a call that them niggas killed my dog

Ficar fresco até a morte através da dor, porque a inveja, eu não falo sobre
Stayin' fresh to death through the pain 'cause the envy, I don't talk 'bout

Tento ficar o mesmo o ano todo, não tento deixar um negão descer
Tryna stay the same year-round, I ain't tryna let a nigga come walk down

Então estou andando, estou amarrado com essa frase
So I'm walkin', I'm strapped with that sentence

Inteligente, mas tome as decisões mais ruins
Intelligent, but make the poorest decisions

Quando minha vida está em jogo, tenho que saber que estou com ela
When my life on the line, gotta know that I'm with it

Ela é com quem eu quero estar até o fim
She the one I wan' be with till the ending

Mas eu vejo que ela não me quer como no começo
But I see she don't want me like in the beginning

Uma foi atingida pelo Drac ', viu o olhar dela
One got hit with the Drac', saw the look in her eye

O sangue jorrou de seu corpo, naquele momento, sentiu o amor
Blood flew out her body, right then, felt the love

Aquele tem meu filho de quem você sente que estou sentindo falta
The one got my son who you feel that I'm missin'

Não matei atrás dela, matei porque Kay era minha garota
Ain't killed behind her, killed 'cause Kay was my girl

Ridin 'naquele filho da puta Bentley
Ridin' in that motherfuckin' Bentley

Pensando no Benjis, eu sei o que ela gosta
Thinkin' 'bout Benjis, I know what she like

Conheça muitas vadias malvadas
Know a whole lotta bad bitches

Negócio idiota, quero ser minha esposa
Real slatt business, wanna be my wife

Deitado com minha amante
Layin' 'round with my mistress

Enquanto estou pensando: Você está me segurando?
While I'm thinkin': Is you holdin' me down?

Ela realmente gosta daquele mano
She really into that nigga

Mas ela ficava sentada em volta de mim apenas por sexo e algum dinheiro
But she steady sitting 'round me for only for sex and some money

Mantido real desde um pequeno negão
Kept it real since a lil' bitty nigga

Mas mais leal do que ele, não está se confessando sobre mim por nada
But more loyal than him, ain't confessing about me for nothin'

Apenas me deixe em paz, não me rejeite
Just let me be, don't turn me down

Eu nunca mais te pedi nada
I ain't never once now asked you for nothin'

Eu sou aquele que acordou cedo, eu sou aquele que apressou
I'm the one up early, I'm the one who hustlin'

Quase não mostrei dinheiro e fui dublê
Barely not show money and I was stuntin'

Coloquei um sobretudo e estou cavalgando no meio do trovão
Got a trenchcoat on and I'm ridin' through the thunder

Esperando descer, pegue um pedaço de pau para chutar
Waitin' for it go down, got a stick for the puntin'

Sei que vou tirar uma vida de nego, eu não vou fazer nada
Know I'll take a nigga life, I ain't doin' no runnin'

Ficando chapado a noite toda, quando meu cérebro está em cem
Gettin' high all night, when my brain on a hundred

Tente chegar na hora certa, fazendo vinte e um
Tryna be on time, doin' one-twenty

Saiba o que está em minha mente, vá direto ao assunto
Know what's on my mind, get straight to it

Deixou o chicote do lado de fora
Left the whip on outside

Há muito tempo perdi o equilíbrio, preciso de mais fluidos
Long gone off lean, I'ma need more fluids

Pare o carro, salte e nós patinamos nos jakes
Stop the car, hop out, and we skate from the jakes

Merda vai explodir, é um risco que eu corro
Shit gon' pop off, it's a risk that I take

'Antes de derrubarmos um bloco, vamos' trocar as placas
'Fore we knock a block down, we gon' change out the plates

Eu não quero sair de casa, vou aumentar a taxa
I don't wanna leave home, I'ma raise up the rate

Vou fazer com que eles me paguem o dobro para entrar no palco
I'ma make 'em pay me double for to go out on stage

Superstar, queime borracha, bata na esquina enquanto eu deixo essas enxadas surpreso
Superstar, burn rubber, hit the corner while I leave these hoes in amaze

Você pode me ajudar?
Can you help me out?

Não quero explicar como me sinto (não quero explicar, nem quero falar, não quero fazer nada)
I don't wanna explain how I feel (I don't wanna explain, I don't even wan' talk, I don't wan' do nothin')

Eu não quero falar agora (Tento te dizer)
I don't wan' talk right now (Tryna tell you)

Eu só quero sair daqui (eu só quero sair daqui, quero ir longe)
I just wanna get from 'round here (I just wanna get from 'round here, I wanna go far)

Ridin 'naquele filho da puta Bentley
Ridin' in that motherfuckin' Bentley

Pensando no Benjis, eu sei o que ela gosta
Thinkin' 'bout Benjis, I know what she like

Conheça muitas vadias malvadas
Know a whole lotta bad bitches

Negócio idiota, quero ser minha esposa
Real slatt business, wanna be my wife

Deitado com minha amante
Layin' 'round with my mistress

Enquanto estou pensando: Você está me segurando?
While I'm thinkin': Is you holdin' me down?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção