Transliteração gerada automaticamente
Sea
Yui
Mar
Sea
Há momentos em que naturalmente,
おちこんでしまうようなことも
ochikonde shimau you na koto mo
estaremos desanimados enquanto a vida continua.
いきていればとうぜんのようにあるさって
ikiteireba touzen no you ni aru satte
chorando nos fracos raios de sol que abraçam.
やわらかなひざしのなかでcry
yawaraka na hizashi no naka de cry
sorrindo enquanto
いつだっておしえてくれる
itsu datte oshiete kureru
o vento permanente vai sempre
かぜのなか
kaze no naka
mostrando o caminho.
ほほえんでる
hohoenderu
Quando a época que os girassóis florescem chegar
ひまわりがさくきせつになったなら
himawari ga saku kisetsu ni natta nara
eu vou encontrá-lo, vou encontrá-lo ah ah
あいにゆこう あいにゆこう ah ah
ai ni yukou ai ni yukou ah ah
sou capaz de me tornar gentil
やさしくなれる
yasashiku nareru
O mar ainda pode ser visto pela janela?
あのうみはいまでもまどからみえますか
ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
pessoal, pessoal, estão todos bem? ah ah
みんなみんなげんきですか? ah ah
minna minna genki desu ka? ah ah
...eu não posso ficar chorando o tempo todo
いつまでもないてちゃいけないね
itsumademo naitecha ikenai ne
Após tempos de paz, desafios se levantam denovo
やすらぎのつぎにはまたしれんだって
yasuragi no tsugi niwa mata shiren datte
pensar tais coisas é angustiante
そんなふうにかんがえたらくるしくなるもんね
sonna fuu ni kangaetara kurushiku naru mon ne
as memórias que se estendem ainda choram
おもいではおだやかなままcry
omoide wa odayaka na mama cry
eu quero deixá-las como estão
のこしておきたいのよ
nokoshite okitai no yo
ouvindo
なみのおと
nami no oto
o som das ondas
きこえてくる
kikoete kuru
Correndo pela praia descalça
すなはまをはだしでかけまわっていた
sunahama wo hadashi de kakemawatteita
tão feliz, tão feliz ah ah
うれしくてうれしくて ah ah
ureshikute ureshikute ah ah
sussurrando ao longo de uma canção
うたをくちずさんだ
uta wo kuchizusanda
você olhou para o céu da sua cidade natal?
ふるさとのそらをみあげたりしてますか
furusato no sora wo miagetari shitemasu ka?
eu tinha esquecido, eu tinha esquecido
わすれてた わすれてた
wasureteta wasureteta
eu não posso ficar chorando o tempo todo
いつまでもないてちゃいけないね
itsumademo naitecha ikenai ne
Eu sei que não posso avançar
すべてをほしがってばかりじゃ
subete wo hoshigatte bakari ja
querendo de tudo la la la la
さきへはちょっと la la la la
saki hewa chotto la la la la
Eu sei que não posso avançar
すすめないってわかってるんだ
susumenai tte wakatterunda
querendo de tudo
あたしにだって
atashi ni datte
o futuro que enxergava naquela época
あのころにみえたみらいは
ano koro ni mieta mirai wa
brilhava mais ah ah.
もっとかがやいていたから ah ah
motto kagayaiteita kara ah ah
Quando a época que os girassóis florescem chegar
ひまわりがさくきせつになったなら
himawari ga saku kisetsu ni natta nara
eu vou encontrá-lo, vou encontrá-lo ah ah
あいにゆこう あいにゆこう ah ah
ai ni yukou ai ni yukou ah ah
sou capaz de me tornar gentil
やさしくなれる
yasashiku nareru
O mar ainda pode ser visto pela janela?
あのうみはいまでもまどからみえますか
ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
pessoal, pessoal, estão todos bem? ah ah
みんなみんなげんきですか? ah ah
minna minna genki desu ka? ah ah
eu não posso ficar chorando o tempo todo
いつまでもないてちゃいけないね
itsumademo naitecha ikenai ne
ah ah Obrigado sempre
ah ah いつもありがとう
ah ah itsumo arigatou
la la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la
oh meu mar
oh my Sea
oh my Sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: